Noćas si u meni opet bila,
tiho mi rekla „volim te“
usne ti ljubim, a znam
da san je to sve.
Osjećam te svuda u svome tijelu
samo tebe duša zna
svakoga dana ja sam
sve bliže do dna.
Ženo, idi iz života mog
ženo, molim te k'o druga svog
pusti da živim, izađi iz mene ti
Ženo, idi iz života mog
ženo, molim te k'o Boga svog
pusti da živim, izađi iz mene ti
Noćas si u meni opet bila,
tiho mi rekla „volim te“
usne ti ljubim, a znam
da san je to sve.
Gledam te kroz čaše pune vina
oko mene samo ti (dim)
idi iz mene,
neću da živim sa tim.
Ženo, idi iz života mog
ženo, molim te k'o druga svog
pusti da živim, izađi iz mene ti
Ženo, idi iz života mog
ženo, molim te k'o Boga svog
pusti da živim, izađi iz mene ti
Woman
Last night you were again at my place,
and quietly you said to me "I love you,"
I kiss your lips, but I know
it's all a dream.
I feel you everywhere in my body,
My soul knows only you;
Every day I get
closer to rock bottom.
Woman, get out of my life,
woman, I'm begging you as my friend
Let me live, get away from me.
Woman, get out of my life,
woman, I'm begging you as my god
Let me live, get away from me.
Last night you were again at my place,
and quietly you said to me "I love you,"
I kiss your lips, but I know
it's all a dream.
I look at you through glasses full of wine,
Only you are around me,
Go away from me,
I don't want to live with this.
Woman, get out of my life,
woman, I'm begging you as my friend
Let me live, get away from me.
Woman, get out of my life,
woman, I'm begging you as my god
Let me live, get away from me.
Ženo
(woman)
Noćas ti u meni opet bila,
(last night) (you) (at) (my place) (again) (were)
tiho mi rekla „volim te“,
(quietly) (to me) (you said) (I love) (you)
Usne ti ljubim, a znam
(lips) (your) (I kiss) (but) (I know)
da san je to sve.
(that) (dream) (is) (it) (all)
Osjećam te svuda u svome tijelu,
(I feel) (you) (everywhere) (in) (my) (body)
samo tebe duša zna,
(only) (you) (soul) (knows)
svakoga dana ja sam
(every) (day) (I) (am)
sve bliže do dna.
(all) (closer) (to) (bottom)
Ženo, idi iz života mog,
(woman) (go) (from) (my) (life)
ženo, molim te k'o druga svog,
(woman) (I beg) (you) (as) (friend) (my)
pusti da živim, izađi iz mene ti.
(let) (that) (I live) (get away) (from) (me) (you)
Ženo, idi iz života mog,
(woman) (go) (from) (my) (life)
ženo, molim te k'o Boga svog,
(woman) (I beg) (you) (as) (god) (my)
pusti da živim, izađi iz mene ti.
(let) (that) (I live) (get away) (from) (me) (you)
Noćas ti u meni opet bila,
(last night) (you) (at) (my place) (again) (were)
tiho mi rekla „volim te“,
(quietly) (to me) (you said) (I love) (you)
Usne ti ljubim, a znam
(lips) (your) (I kiss) (but) (I know)
da san je to sve.
(that) (dream) (is) (it) (all)
Gledam te kroz čaše pune vina,
(I look) (at you) (through) (glasses) (full) (of wine)
oko mene samo ti,
(around) (me) (only) (you)
idi iz mene,
(go) (from) (me)
neću da živim sa tim.
(I don't want) (to) (live) (with) (this)
Ženo, idi iz života mog
(woman) (go) (from) (life) (my)
ženo, molim te k'o druga svog
(woman) (I beg) (you) (as) (friend) (my)
pusti da živim, izađi iz mene ti
(let) (that) (I live) (get away) (from) (me) (you)
Ženo, idi iz života mog
(woman) (go) (from) (my) (life)
ženo, molim te k'o Boga svog
(woman) (I beg) (you) (as) (god) (my)
pusti da živim, izađi iz mene ti
(let) (that) (I live) (get away) (from) (me) (you)
Originally taught by Ira Weisburd
10/2025